상세 컨텐츠

본문 제목

[곰.듣.말] 미국에서 배운 표현 "Pour water"

곰박사의 탐구/곰박사 듣고.말하다

by Dr.Bear 2024. 12. 15. 13:24

본문

((Post-it, Pixabay.com)

미국에서 생활하면서 배운 용어를 기록하고자 한다.

 

 

뭔가 실생활에서 듣지 않으면 머릿속에 잘 남지 않을 것 같은 단어들이다. 

 

 

"Pour water"

 

"물을 부어라" 늬앙스의 의미로 표현된다.

 

 

 

 

이 표현을 배우게 된 경험을 풀어보자면,

 

 

볶음 라면을 먹기 위해서 설명서를 따라 하려 하다가.

 

 

Pour water on top of the noodles and add water to the Fill Line.

 

 

용어가 나왔다. 

 

 

그림을 보면 물을 붓는 것을 바로 직관적으로 확인이 가능하지만,

 

 

해당 내용을 표현하는 단어로 Pour water 이라는 표현을 배우게 된 계기가 되었다.

 

 

볶음라면 설명 중..

 

 

 

 

 

 

 

Pour water

 

이제는 잊지 않고 실생활에서 사용해보면 좋을 표현이다.

기록해두고 잊지 말자!

 

 

 

더 멋진 영어 표현이 있으시다면

언제든 댓글에 편하게 표현해주세요! 

 

공부 마인드는 늘 열려있습니다!

관련글 더보기